Internationell förmiddag

I dag gjorde jag klart ett jobb som ska tryckas på fyra språk. Jag sparade filerna på en usb-sticka och gick för att skicka iväg det till beställaren, som bor i Frankrike.

dynerEftersom det var fint väder bestämde jag mig för att ta en promenad längs stranden. För att inte svimma av hunger under tiden gick jag till McDonalds och köpte chilicheesebollar. Jag är verkligen inte förtjust i USA men ibland är det bra att dess produkter finns nära till hands.

Sedan tog jag mig en titt på vad de senaste stormarna har gjort med stranden, innan jag vände ryggen åt dynerna och blickade ut över havet, mot horisonten. Och längtade lite lite grand till Cornwall i England.

Därefter återvände jag hem till det svenska svårmodet i mitt nya manus.

Fred Vargas – Spökryttarna från Ordebec/recension

9186480774Fred Vargas: Spökryttarna från Ordebec Översättning: Marianne Öjerskog (Sekwa). Recensionen även publicerad i Hallandsposten och Hallands Nyheter.

Medan stormen drog fram över Sverige i torsdags kväll tampades kommissarie Adamsberg med spökryttare i Ordebec, under några ovanligt varma sommardagar i Normandie.

I vanlig ordning bjuder författaren och medeltidsarkeologen Fred Vargas på högklassig underhållning när hon i Spökryttarna från Ordebec väver en snillrik intrig, som tar avstamp i en urgammal legend om levande döda på jakt efter ostraffade brottslingar.

Adamsberg får besök av en gammal dam vars dotter har sett spökryttarna, och nu är hon rädd för vad som kan hända. Kommissarien lyssnar bara med ett halvt öra, men får snart anledning att skärpa uppmärksamheten.

Ett mord med hjälp av brödklumpar, ett tarvligt brott mot en duva och en nyligen upptäckt son är andra komponenter i den här välskrivna romanen, vars enda svaghet är trovärdigheten när det gäller förövarens motiv. Det är ytterst sällan en deckare håller hela vägen, men när det gäller Fred Vargas böcker är jag beredd att acceptera eftersom allting annat sitter som en smäck. Hennes språk ligger snäppet över de flesta i genren, karaktärerna är genomarbetade och intressanta (inspektör Violette Retancourt är en klippa som vem som helst skulle behöva, den lärde vinpimplande Adrien Danglard ett vandrande uppslagsverk, och när det gäller Jean-Baptiste Adamsberg själv är han definitivt min favoritkommissarie) och humorn gör läsupplevelsen än mer njutbar.

Baka baka liten kaka

kakaDet är svårt att tänka sig att jag en gång i tiden bakat både avancerade wienerkransar med egenhändigt tillverkad smördeg, kavlad så att den verkligen skiktade sig, chokladbiskvier, olika typer av mazariner och hundratals lövtunna pepparkakor. Nu för tiden bakar jag en sorts kaka en gång om året. Det är den traditionella fruktkakan, som är omöjlig att komma undan.

Anledningen till att jag inte fortsatt baka kakor har sitt ursprung i fem ord. Rör socker och ägg poröst. Alltså, jag avskyr de där orden. Jag har ALDRIG lyckats röra socker och ägg poröst. Ibland ska man röra det vitt och pösigt, vilket är ännu värre.

Men julens fruktkaka vill jag inte vara utan så det är bara att bita ihop.

Förresten ljög jag. Jag brukar baka mandelskorpor då och då. Ibland med lavendelsocker, ibland med saffran i. Fast utan att röra sockret och äggen poröst.